It threw a livid, unnatural circle upon the floor, while in the shadows beyond we saw the vague loom of two figures which crouched against the wall. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
As he saw his mate go down he crouched, and, with a low snarl, sprang upon the captain crushing him to his knees with a single mighty blow. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
And when it tore him he crouched in silent subjection under it, and when it left him alone again, he refused to know of it. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
The girl looked up from the low seat on which she crouched, and listened too. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
That night Kulonga slept in the crotch of a mighty tree and far above him crouched Tarzan of the Apes. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Not thirty paces behind the two she crouched--Sabor, the huge lioness--lashing her tail. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Anselmo held the wire in his hand, his right hand, and he crouched behind the stone marker and looked down the road and across the bridge. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
For, they spoke as they crouched or lay, without seeing one another's faces. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
At the moment, however, we had no thought for the old chest, for our eyes were riveted upon that which crouched beside it. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
She ran off a few steps, like a blown leaf along the ground, then crouched unobtrusively, in submissive, wild patience. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
She went and crouched down in front of the window, curious. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Then a dozen sailors bent to the oars and pulled rapidly toward the point where Tarzan crouched in the branches of a tree. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
She went and crouched alone in her bedroom, looking out of the window at the big, flashing stars. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Crouched on his knees he took the big 9 mm. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
She looked at him as he sat crouched on the bank. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Mr. Pickwick crouched again. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
The party came rapidly toward the opening of the passageway in which I crouched against the wall. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
The little fellow crouched trembling just an instant, but that instant was quite long enough to prove his undoing. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
She crouched down over the flat stone of the grave, till her face was hidden on it, and made no reply. 威尔基·柯林斯.白衣女人.
As he crouched, rubbing his feet, he heard a motorcar on the road. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Nearer and nearer she came to where Tarzan of the Apes crouched upon his limb, the coils of his long rope poised ready in his hand. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Then she distinctly heard the beast outside sniffing at the door, not two feet from where she crouched. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
He crouched now in the robe and holding the pistol in both hands aimed it at the man as he rode toward him. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Anselmo called to him from where he crouched, holding the wire. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
Sordo rolled to one side and pulled himself up so that he was crouched behind the gun again. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
I placed my revolver, cocked, upon the top of the wooden case behind which I crouched. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
The day wore on, and still Tarzan of the Apes crouched above the unsuspecting woman at the cauldron. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Now she was beneath the overhanging limbs and close above her crouched Tarzan, waiting the outcome of the race. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
Gudrun thrust in her arm and seized the great, lusty rabbit as it crouched still, she grasped its long ears. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
It crouched still and would not move. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.